写于 2016-12-07 01:39:02| 娱乐凯发app下载| 凯发网娱乐app

根据两项新的研究,千禧一代充斥着债务并依赖父母的现金

四分之一的千禧一代认为他们被债务“淹没”,富国银行最近在一项针对年龄在22岁至33岁之间的1639名千禧一代的调查中发现.17名千禧一代将其一半的工资用于偿还债务,56%的人报告了生活工资支付工资

富国银行发现,45%的千禧一代和33%的男性报告债务不堪重负

总共有42%的千禧一代表示债务是目前最大的财务问题

几乎有一半的千禧一代不为退休储蓄,尽管80%的人表示经济衰退告诉他们现在应该省钱以“在未来的经济动荡中生存”

根据亚利桑那大学对1000多名前学生的研究,随着千禧一代的大学教育努力克服困难,两年失业两年的毕业生仍然依靠家人获得经济支持

近一半找到全职工作的毕业生表示他们仍然依赖家庭支持

只有300名受访者表示他们完全自给自足

该研究还发现,千禧一代正在推翻诸如婚姻,生孩子和购房之类的里程碑,因为他们很难在经济上独立

一些债务缠身的千禧一代可能正在寻求奥巴马总统的新努力,以扩大有资格获得慷慨的联邦学生贷款还款计划的陷入困境的借款人的数量

富国银行(Wells Fargo)零售业退休主管Karen Wimbish告诉CNBC,“按需付费”计划根据借款人的收入计算每月付款,但显然并未减轻所有千禧一代的财务困境

“今天他们支付了12%的收入[贷款];这减少了10%

这不像是意外收获,“Wimbish说